..............................................................
Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia el más fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
Aunque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no extraño
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Y lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Όλα αλλάζουν*
Ό,τι είναι πάνω-πάνω αλλάζει
κι αυτό που είναι στο βυθό
κι ο τρόπος που σκεφτόμαστε αλλάζει
Όλα στον κόσμο αλλάζουν
Καθώς περνούν τα χρόνια κι ο καιρός αλλάζει
Ο βοσκός αλλάζει το κοπάδι του
και καθώς αλλάζουν όλα
αλλάζω κι εγώ, κι αυτό δεν είναι καθόλου παράξενο
Το πιο ωραίο διαμάντι αλλάζει τη λάμψη του
καθώς αλλάζει από χέρι σε χερι
κι όπως το πουλί αλλάζει τη φωλιά του
έτσι κι ο εραστής αλλάζει αυτό που νιώθει
Ο ταξιδιώτης αλλάζει το δρόμο του
ακόμα κι αν αυτό τον πληγώνει
και καθώς αλλάζουν όλα
αλλάζω κι εγώ, κι αυτό δεν είναι καθόλου παράξενο
Αλλάζουν, όλα αλλάζουν
Ο ήλιος αλλάζει την πορεία του
δίνοντας τη θέση του στη νύχτα
Η φύση αλλάζει και ντύνεται στα πράσινα
την άνοιξη
Το θηρίο αλλάζει την προβιά του
τα μαλλιά του γέρου αλλάζουν κι αυτά
όλα αλλάζουν
αλλάζω κι εγώ, κι αυτό δεν είναι καθόλου παράξενο
Μα η αγάπη μου δεν αλλάζει
κι όσο μακριά κι αν είμαι
δεν αλλάζει ούτε η μνήμη ούτε ο πόνος
για τη χώρα μου και το λαό μου.
Ό,τι άλλαξε χτες
πρέπει ν’ αλλάξει κι αύριο
Όπως κι εγώ αλλάζω
σε ξένη χώρα
Αλλάζουν, όλα αλλάζουν
Μα η αγάπη μου δεν αλλάζει
όσο μακριά κι αν είμαι
ούτε η μνήμη ούτε ο πόνος
για τη χώρα μου και το λαό μου
Αλλάζουν, όλα αλλάζουν…
*Σημείωση: η μετάφραση είναι πρόχειρη και είναι από την αντίστοιχη στα αγγλικά...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου