...............................................................
Παρασκευή 1 Μαΐου 2026
Francisco Tarrega: Recuerdos de la Alhambra - Andrés Segovia (youtube, 13.12 2018)
"Λευκαντικά για την άκρα δεξιά" γράφει ο Νικόλας Σεβαστάκης (www.lifo.gr, 1.5.2026)
...............................................................
Λευκαντικά για την άκρα δεξιά
Τρίτη 28 Απριλίου 2026
"Μετα - κόμματα" έγραψε ο Κύρκος Δοξιάδης ("Εφημερίδα των Συντακτών", 28.4.2026)
...............................................................
Μετα - κόμματα
έγραψε ο Κύρκος Δοξιάδης ("Εφημερίδα των Συντακτών", 28.4.2026)
Seven Songs for Piano / Armenian Songs · komitas (Released on: 2022-04-18 / youtube 28.11.2024)
...............................................................
(Released on: 2022-04-18 / youtube 28.11.2024)
Δευτέρα 27 Απριλίου 2026
''Κραυγή δέκατη πέμπτη'' ποίημα του Κλείτου Κύρου (από τη συλλογή "Κραυγές της νύχτας", 1960)
''Κραυγή δέκατη πέμπτη''
"Μιλώ με σπασμένη φωνή δεν εκλιπαρώ
Τον οίκτο σας μέσα μου μιλούν χιλιάδες στόματα
Που κάποτε φώναζαν οργισμένα στον ήλιο
Μια γενιά που έψελνε τα δικαιώματά της
Κουνώντας λάβαρα πανηγυριού σειώντας σπαθιά
Γράφοντας στίχους εξαίσιους μιας πρώτης νεότητας
Ποτίζοντας τα σπαρτά με περίσσιο αίμα
Μικρά παιδιά που αφέθηκαν στο έλεος τ' ουρανού
Η γενιά μου ήταν μια αστραπή που πνίγηκε
Η βροντή της η γενιά μου καταδιώχτηκε
Σα ληστής σύρθηκε στο συρματόπλεγμα
Μοίρασε σαν αντίδωρο τη ζωή και το θάνατο
Οι άνθρωποι της γενιάς μου δεν πέθαιναν
Στα νοσοκομεία κραυγάζαν έξαλλοι στα εκτελεστικά
Αποσπάσματα τα χέρια τους ήταν μαγνήτες
Τρώγαν πικρό ψωμί καπνίζαν φημερίδες
Ζητώντας ευλαβικά μια θέση σ' αυτήν τη γη
Όπου κι αν στάθηκαν οι σκιές τους ριζώναν
Άδικα προσπαθείτε δε θα ξεριζωθούν ποτέ
Θα προβάλλουν μπροστά στα τρομαγμένα σας μάτια
Τώρα τα καταλάβαμε όλα καταλάβαμε
Τη δύναμή μας και για τούτο μιλώ
Με σπασμένη ψωνή που κλαίει
Κάθε φορά στη θύμησή τους"
Κλείτος Κύρου, ''Κραυγή δέκατη πέμπτη'' ("Κραυγές της νύχτας", 1960)
Κυριακή 26 Απριλίου 2026
Αφηγήσεις από την περίοδο της δικτατορίας - Ιωάννα Καρυστιάνη (youtube, 10.4.2026)
..............................................................
Marais & Forqueray. French Baroque for Viola da Gamba | Pandolfo and friends · MarchVivo (youtube, 23.4.2026)
...............................................................
(youtube, 23.4.2026)
Jean-Henri d'Anglebert (1629-1691)
00:00 Prélude non mesuré
Marin Marais (1656-1728)
03:54 Prélude in D Minor
06:30 Couplets des Folies d'Espagne (Suite No. 1 in D Minor)
Marin Marais (1656-1728)
23:09 Prèlude in C Minor
Antoine Forqueray (1672-1745)
Suite No. 5 in C Minor (selection)
25:10 La Rameau (Majestuesement)
28:20 La Léon - Sarabande (Tendrement)
30:58 Jupiter (Modérément)
Robert de Visée (1652-1730)
35:53 Prélude
Marin Marais (1656-1728)
37:17 Tombeau de Mr. Meliton
Antoine Forqueray (1672-1745)
Antoine Forqueray (1672-1745)
58:37 La Ferrand (Rondeau) (Suite No. 3 in D Major)
Paolo Pandolfo, viola da gamba.
Amélie Chemin, basso di viola da gamba.
María Ferre, theorbo and baroque guitar.
Joan Boronat Sanz, harpsichord
Παρασκευή 24 Απριλίου 2026
"ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΜΕ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ" ποίημα του Νίκου - Αλέξη Ασλάνογλου (1931 - 1996) Από τη συλλογή "ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ" στον τόμο "Ο ΔΥΣΚΟΛΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ" (εκδ. "ΕΓΝΑΤΙΑ", 1978)
...............................................................
Νίκος - Αλέξης Ασλάνογλου (1931 - 1996)
Πέμπτη 23 Απριλίου 2026
MILES DAVIS - "BLUE MOODS" (1955) - FULL ALBUM (youtube, 27.6.2020)
...............................................................
3. “There’s No You” Hal Hopper & Tom Adair;
4. “Easy Living” Ralph Rainger & Leo Robin.
Personnel:
Britt Woodman – trombone
Charles Mingus – bass
Teddy Charles – vibes
Elvin Jones – drums
Massive Attack / Tom Waits - "Boots on the Ground" (youtube, 16 Απρ 2026)
...............................................................

Τετάρτη 22 Απριλίου 2026
L'aria di Firenze (Pavane, gaillarde et saltarello) : L'aria di Firenze Ensemble: Le Concert Brisé / Composer: Anonymous (youtube, 18,5,2017)
...............................................................
Composer: Anonymous
(youtube, 18,5,2017)
"ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΑΜΙΕΥΤΗΡΑ ΤΗΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΜΝΗΜΗΣ" Από τον ποιητή και φίλο στο fb Γιώργο Χ. Θεοχάρη (facebook, 21.4.2026)
...............................................................
Δευτέρα 20 Απριλίου 2026
Big Time Sarah - "Fever" (Live in Athens) 1983
...............................................................
Live in Athens - 1983
Big Time Sarah - vocal
Ray Allison - drums, vocal
Ron Abrams - guitar,vocal
Leo Davis - piano
John Petropoylakis - bass
"Ας μιλήσουμε για την ελληνοϊσραηλινή «συμμαχία»" έγραψε ο Νίκος Γ. Ξυδάκης ("Εφημερίδα των Συντακτών" / ΝΗΣΙΔΕΣ / ΕΝΑ ΒΛΕΜΜΑ,19.04.26)
..............................................................
Ας μιλήσουμε για
την ελληνοϊσραηλινή «συμμαχία»
Gurdjieff: Duduki · Anja Lechner · Vassilis Tsabropoulos (2004 ECM Records, youtube, 26.9.2018)
...............................................................
Gurdjieff: Duduki
Gurdjieff, Tsabropoulos: Chants, Hymns and Dances
℗ 2004 ECM Records GmbH, under exclusive license to Deutsche Grammophon GmbH, Berlin
Κυριακή 19 Απριλίου 2026
Schubert: Andantino de la Sonata D 959 | Elisabeth Leonskaja (youtube, 15.6.2018)
...............................................................
"Οικογενειακό" ποίημα του Ζακ Πρεβέρ (1900 - 1977) (μτφ. Από τον φίλο στο fb Athanase Athanassiou, facebook 19.4.2026)
..............................................................
Ζακ Πρεβέρ (1900 - 1977)
Όταν κηρύχτηκε ο πόλεμος, πήρα το κουράγιο μου μες στα δυο μου χέρια και το στραγγάλισα. (Ζ. Π.)
-----------------------------------------
Κυριακές με τον Ζακ Πρεβέρ
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ(*)
Η μητέρα πλέκει
Ο γιος κάνει πόλεμο
Το βρίσκει αυτό εντελώς φυσικό η μητέρα
Και ο πατέρας τι κάνει ο πατέρας;
Κάνει μπίζνες
Η γυναίκα του κάνει πλεκτά
Ο γιος του πόλεμο
Αυτός μπίζνες
Το βρίσκει αυτό εντελώς φυσικό ο πατέρας
Και ο γιος και ο γιος
Τι βρίσκει ο γιος;
Δε βρίσκει τίποτα απολύτως τίποτα ο γιος
Ο γιος η μητέρα του κάνει πλεκτά ο πατέρας του μπίζνες αυτός πόλεμο
Όταν θα έχει τελειώσει τον πόλεμο
Θα κάνει μπίζνες μαζί με τον πατέρα του
Ο πόλεμος συνεχίζεται η μητέρα συνεχίζει πλέκει
Ο πατέρας συνεχίζει κάνει μπίζνες
Ο γιος σκοτώθηκε δε συνεχίζει πια
Ο πατέρας και η μητέρα πάνε στο νεκροταφείο
Το βρίσκουν αυτό φυσικό ο πατέρας και η μητέρα
Η ζωή συνεχίζεται η ζωή με τα πλεκτά τον πόλεμο τις μπίζνες
Τις μπίζνες τον πόλεμο τα πλεκτά τον πόλεμο
Τις μπίζνες τις μπίζνες και τις μπίζνες
Η ζωή με το νεκροταφείο.
(*) Jacques Prévert, Familiale, στη συλλογή Paroles,1945
Απόσπασμα από το θεατρικό έργο του Μπέρτολτ Μπρεχτ (1898 – 1956) «Ο κύκλος με την κιμωλία» (μτφ. Οδυσσέας Ελύτης (1911-1996) εκδ. Εταιρία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας, Αθήνα 1974)
..............................................................
·
Απόσπασμα από το θεατρικό έργο
του
Μπέρτολτ Μπρεχτ (1898 – 1956) «Ο κύκλος με την κιμωλία» (μτφ. Οδυσσέας Ελύτης (1911-1996) εκδ.
Εταιρία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας, Αθήνα 1974)
Από την Δ’ Πράξη
…ΑΖΤΑΚ
: «Να
τος ο Δικαστής!» Ε, αυτό είναι κάτι, που δεν έχει ξανακουστεί ποτέ, σ’ όλη τη
χώρα της Γεωργίας. Πολίτες, που είναι ο Εξοχώτατος Κύριος Κυβερνήτης;
(Δείχνοντας το χώμα) Εδώ βρίσκεται, ξένε, ο Εξοχώτατος. Και πού είναι ο
Προϊστάμενος των Φόρων; Πού είναι ο Πατριάρχης; Πού είναι ο Αρχηγός της
Φρουράς; Εδώ, εδώ και πάλι εδώ, κι όλοι τους εδώ! Αυτό, σύντροφοι, περίμενα από
σας, αυτό!
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Πιο σιγά, μη φωνάζεις! Τι περίμενες,
λέει, από μας, πουλάκι μου;
ΑΖΤΑΚ
: Αυτό
που έγινε και στην Περσία, φίλοι μου, αυτό που έγινε και στην Περσία!
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Και τι γίνηκε λοιπόν στην Περσία;
ΑΖΤΑΚ
: Εδώ
και σαράντα χρόνια. Τους κρεμάσανε όλους. Από Βεζύρη μέχρι Εισπράχτορα των
Φόρων, όλους! Ο παππούς μου τα είδε ο ίδιος με τα μάτια του, κι ήταν άνθρωπος
με μυαλό και γνώση. Τρεις μέρες κρεμάγανε. Απ’ άκρη σ’ άκρη!
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Και ποιος κυβερνούσε, αφού τον Βεζύρη
τον κρεμάσανε;
ΑΖΤΑΚ
: Ένας
αγρότης κυβερνούσε.
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Και ποιος διοικούσε το στρατό;
ΑΖΤΑΚ
: Ένας
στρατιώτης. Απλός στρατιώτης.
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Και ποιος πλέρωνε τους μιστούς;
ΑΖΤΑΚ
: Ένας
εργάτης βαφέας. Αυτός πλέρωνε.
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Μπας δεν ήτανε βαφέας κι ήταν
υφαντεργάτης;
Α’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Και δε μας λες, εσύ κύριε απ’ τη
Περσία: τι βγήκε απ’ όλ’ αυτά;
ΑΖΤΑΚ
: Τι
βγήκε; Κι ήταν ανάγκη να βγει τίποτε; Γιατί ψάχνετε άδικα, φίλοι μου; Ο
πόλεμος! Ο πόλεμος που βάσταξε τόσα χρόνια! Και το άδικο!... Ο παππούς μου
ήξερε απ’ έξω ένα τραγούδι, που τα ‘χει μέσα όλ’ αυτά. Εγώ κι ο φίλος μου ο
αστυνόμος θα σας το τραγουδήσουμε. (Στο Σωβά.) Σωβά, κοίτα να μου κρατάς
το ίσο:
«Γιατί
τα παλικάρια μας κι οι κόρες μας, γιατί
πια
δε γνωρίζουν αίμα και δάκρυα τι θα πει;
Γιατί
το μόνον αίμα να ‘ναι από τα σφαχτάρια,
γιατί
τα μόνα δάκρυα, που λάμπουν το πρωί,
να
‘ναι των φύλλων της ιτιάς πάνω στη λίμνη Ουρμί;
Ο
Βασιλιάς καινούριες χώρες θα κατακτήσει
και
την πεντάρα των φτωχών κι αυτή θα τη ζητήσει.
Του
κόσμου το βασίλειο λαμπρά για να στηθεί
πρέπει
το φτωχοκάλυβο να ξεθεμελιωθεί.
Σ’
όλης της γης τα πέρατα τους άμοιρους σκορπίζουν
κι
οι αρχόντοι μες στα σπίτια τους νίκες πανηγυρίζουν!
Ο
πόλεμος κι αν χάθηκε, κι αν σπάσαν τα σπαθιά μας,
το
πιο σπουδαίο γένηκε: πήραμε τα λεφτά μας!
Αλήθεια,
να ‘ναι, πέστε μου, αλήθεια να ‘ναι, αλήθεια;»
ΣΩΒΑ
:
«Ναι-ναι, ναι-ναι, ναι-ναι, ναι-ναι,
αλήθεια είναι, αλήθεια!»
ΑΖΤΑΚ
: Θέλετε
να τ’ ακούσετε όλο, ως το τέλος;
(Ο Α’ Μαυροσκούφης
γνέφει «ναι».)
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ, στον Αστυνόμο : Σου
το ‘μαθε, βλέπω, το τραγουδάκι σου, ε;
ΣΩΒΑ
: Και
βέβαια. Μόνο που δεν το τραγουδάω σωστά.
Β’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Ναι. (Στον Αζτάκ) Λέγε
συνέχεια.
ΑΖΤΑΚ
: Η
δεύτερη στροφή μιλάει για την ειρήνη:
«Γέμισαν τα γραφεία
μας, άλλο πια δε χωράνε,
πληθύναν οι γραφιάδες
μας, τους δρόμους πλημμυράνε,
μα ο κακομοίρης ο
σποριάς πιο πεινασμένος μένει
κι η άμοιρη
φτωχολογιά γυρνάει κουρελιασμένη
Αλήθεια να ‘ναι πέστε
μου, αλήθεια να ‘ναι, αλήθεια;»
ΣΩΒΑ
: Ναι-ναι,
ναι-ναι, ναι-ναι, αλήθεια είναι, αλήθεια!»
ΑΖΤΑΚ :
«Γι’
αυτό τα παλικάρια μας αίμα δεν ξέρουν τι θα πει,
γι’ αυτό τα μόνα δάκρυα που
λάμπουν το πρωί πρωί
δεν είναι παρά της ιτιάς
πάνω στη λίμνη Ουρμί».
Α’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Κι έχεις τώρα σκοπό να πας να το
τραγουδήσεις αυτό, κάτω στην πόλη;
ΑΖΤΑΚ
:
Γιατί; Τι συμβαίνει;
Α’
ΜΑΥΡΟΣΚΟΥΦΗΣ : Τις βλέπεις εκείνες τις φωτιές, πέρα
μακριά; (Ο Αζτάκ κοιτάζει. Ο ουρανός είναι κατακόκκινος σαν από πυρκαγιά.)
Είναι στην εργατική συνοικία. Εκεί τους υφεντεργάτες, τους έπιασε το δικό τους,
το περσιάνικο που λες κι εσύ. Τους φάνηκε πως ο Πρίγκιπας Καζμπέκι παραείχε
μαζέψει εξουσίες στα χέρια του. Και σήμερα το πρωί, να σου και κρεμάνε τον
Κοινοτικό Δικαστή. Εννοείς, εμείς τους κάναμε λιώμα στο πι και φι. Εκατό
πιάστρα πλέρωνε ο Καζμπέκι το κεφάλι. Κατάλαβες;
ΑΖΤΑΚ,
(ύστερα από μικρή σιωπή) : Κατάλαβα…

