Commandante Che Guevara - Lyrics
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Estribillo:
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.
Estribillo
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.
Estribillo
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.
Estribillo
Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!
Estribillo
Και η ελληνική μετάφραση...
Πυξίδα μέσα στο χρόνο
Ki o μύθος να σου ανήκει
Είναι των ματιών σου οι κύκλοι
Που αγκαλιάσανε τον κόσμο
Εδώ θα μείνει για πάντα
Το ζεστό το πέρασμά σου
Φωτιά που ανάβει η ματιά σου
Κομαντάντε τσε γκεβάρα
Εσύ που ανάβεις τ'αστέρια
Της μνήμης φτιάχνεις τον χάρτη
Και περνάς μέσα απ'την στάχτη
Την ελπίδα σ'άλλα χέρια
Εδώ...
Σα θρύλος γύρω καλπάζεις
Σαν ευχή και σαν κατάρα
Στα στενά της Σάντα Κλάρα
Το όνειρό σου δοκιμάζεις
Εδώ...
Μιλάς κοιτώντας μπροστά σου
Το ποτάμι της ευθύνης
Και στην ιστορία δίνεις
Τη φωνή και τ'όνομά σου
Εδώ...
Γελάς και γίνεται μέρα
Η νύχτα σε συλλαβίζει
Μυστικά σου ψιθυρίζει
Hasta siempre κομαντάντε
Εδώ...
Κι από τον Βολφ Μπίρμαν, Γερμανό ποιητή και τραγουδοποιό, έναν "πράκτορα του ιμπεριαλισμού", "γνωστό εκατομμυριούχο", "άθλιο μικροαστό" που απέδρασε από τον σοσιαλιστικό "παράδεισο" της Ανατολικής Γερμανίας πολύ πριν καταρρεύσει, μέσα στη δεκαετία του 1970. Είχε εμφανιστεί και στην Ελλάδα, προσκεκλημένος του ΚΚΕ Εσωτερικού / αναζητείστε στίχους του στα "Πολιτικά Τραγούδια" του Θάνου Μικρούτσικου - δίσκος της μεταπολίτευσης, της εποχής των μύθων στην Ελλάδα, που 4ο χρόνια μετά αργοπεθαίνει, αργοπεθαίνει, αργοπεθαίνει...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου