............................................................
Περνώντας από ένα νεκροταφείο
Και τάφος άραγε τι εστί; Το βεστιάριο της ψυχής.
Αφού έπαιξε το ρόλο της και βγαίνει από το θέατρο,
Σας επιστρέφει το κοστούμι του παιδιού, του άντρα ή της γυ-
ναίκας.
Σαν ρούχο δανεικό που αφήνει εκεί τη μάσκα του
Και φεύγει.
Theophile Gautier
Επιλογή-Μετάφραση: Γιάννης Βαρβέρης
"Σα μουσική, την νύχτα..." Γαλλικά ποιήματα αποχαιρετισμού, εκδ. Κέδρος 2007
Από το ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ της "ΑΥΓΗΣ" (16/10/2012)
με ανθολόγο του Οκτωβρίου την Βερονίκη Δαλακούρα
Θεόφιλος Γκωτιέ (Pierre Jules Théophile Gautier) (30 Αυγούστου 1811 - 23 Οκτωβρίου 1872)
Περνώντας από ένα νεκροταφείο
Και τάφος άραγε τι εστί; Το βεστιάριο της ψυχής.
Αφού έπαιξε το ρόλο της και βγαίνει από το θέατρο,
Σας επιστρέφει το κοστούμι του παιδιού, του άντρα ή της γυ-
ναίκας.
Σαν ρούχο δανεικό που αφήνει εκεί τη μάσκα του
Και φεύγει.
Theophile Gautier
Επιλογή-Μετάφραση: Γιάννης Βαρβέρης
"Σα μουσική, την νύχτα..." Γαλλικά ποιήματα αποχαιρετισμού, εκδ. Κέδρος 2007
Από το ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ της "ΑΥΓΗΣ" (16/10/2012)
με ανθολόγο του Οκτωβρίου την Βερονίκη Δαλακούρα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου