Δευτέρα, 5 Οκτωβρίου 2015

Δύο λατρευτικά ποιητικά πονήματα με διαφορά σαράντα-πενήντα, πάνω-κάτω, χρόνων!... ("Εφημερίδα των Συντακτών" / 3,4/10/2015 & youtube 1/9/2014)

................................................................






Δύο λατρευτικά ποιητικά πονήματα με διαφορά σαράντα - πενήντα, πάνω-κάτω, χρόνων!...




Οταν ο άνθρωπος έχει ψυχή και τόλμη, κι η καρδιά μ’ αισθήματα κτυπά,
τότε το πνεύμα γεννά κι εμπνέεται, τότε το σώμα πετά και φαίνεται.
Είσαι το άλφα και το ωμέγα, είσαι στη μνήμη και στο παρόν.
Σ’ ευχαριστούμε, Νίκο μας, που εσύ τη νίκη, πάντα δώρο την έκανες στη Θεσσαλονίκη.
Γκάλη-Γκάλη, δεν υπάρχουν άλλοι, σαν κι εσένα δεν είν άλλοι, Γκάλη!
Τους χορεύεις χάλι-γκάλι, Γκάλη, σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι!
Αμερικάνοι, Σέρβοι, Ρώσοι, Γάλλοι, όλοι σε παραδέχονται, γλυκέ μου Νίκο Γκάλη!
Με μια φωνή σου τραγουδούν μεγάλη: «Γκάλη-Γκάλη,
σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι, Γκάλη!»,
τους χορεύεις χάλι-γκάλι Γκάλη, σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι, Γκάλη!
Για την Ελλάδα, την πατρίδα που στον κόσμο άλλη δεν είδα,
έπαιξες, δόξασες, πίστεψες και τα μυαλά μας λήστεψες!
Μας έστειλες όλους στον Αρη, αλλά σαν αρειανός,
δυνάμωσες, εψήλωσες το μπάσκετ το ελληνικό!
Χάλι-γκάλι σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι, Γκάλη!
Τους χορεύεις χάλι-γκάλι, Γκάλη, σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι, Γκάλη!
«Γκάνγκστερ» σε φωνάζουν όλοι όταν στο γήπεδο πατάς,
έχεις χέρι σαν πιστόλι, με καλάθια απαντάς!
Χάλι-γκάλι σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι!
Τους χορεύεις χάλι-γκάλι, Γκάλη, σαν κι εσένα δεν είν’ άλλοι, Γκάλη!

Ο ποιητής και τραγουδοποιός Γιάννης Ζουγανέλης (Από την "Εφημερίδα των Συντακτών", 3-4/10/2015)


 Το λεν οι πετροπέρδικες



Το λεν οι πετροπέρδικες / το λέει και τ’ αηδόνι

Ω ρε Γιώργο Παπαδόπουλε (δις)

Για σένα μιλάει ο ντουνιάς / για σένα καμαρώνει

Βάστα τα κλειδιά / βάσταξε γερά (δις)



Παντού σε κάμπους και βουνά / όλοι μιλούν για σένα

Εσύ ξαναζωντάνεψες και το Εικοσιένα

Βάστα τα κλειδιά / βάσταξε γερά (δις)



Το όνομά σου τώρα πια αιώνια θα μείνει

Ω ρε Γιώργο Παπαδόπουλε (δις)

Μες στις ελληνικές καρδιές γράφτηκε και δε σβήνει

Βάστα τα κλειδιά / βάσταξε γερά (δις)

Εδώ ο ποιητής και τραγουδοποιός κράτησε την ανωνυμία του. Οπότε το χρεώνουμε (ή καλύτερα το οφείλουμε) στη λαϊκή μούσα της εποχής...








 Η αφορμή για τη συγκριτική παράθεση των δύο "πονημάτων" είναι η συνέντευξη του Γιάννη Ζουγανέλη  στην "Εφημερίδα των Συντακτών" και στον δημοσιογράφο κ Σπύρο Τσάμη στις 3/10/2015. Εδώ μπορείτε να εντρυφήσετε στις απόψεις του συγχρόνου μας τραγουδοποιού και ποιητού :  https://www.efsyn.gr/arthro/i-hora-opoy-zoyme-den-einai-i-ellada Καλό κουράγιο!...


Δεν υπάρχουν σχόλια: