Τρίτη 17 Δεκεμβρίου 2024

"Αν εγώ πρέπει να πεθάνω" (If I must die) ποίημα του Refaat Alareer (1978-2023) Παλαιστίνιου συγγραφέα, ποιητή, καθηγητή και ακτιβιστή από τη Λωρίδα της Γάζας. Σκοτώθηκε σε αεροπορική επιδρομή στη Γάζα στις 6 Δεκεμβρίου 2023. Μετάφραση από την σκηνοθέτιδα και φίλη στο fb Αθανασία Καραγιαννοπούλου (facebook, 7.12.2023)

 ...............................................................


«If I must die»

 

 

Ο Refaat Alareer (1978-2023) ήταν Παλαιστίνιος συγγραφέας, ποιητής, καθηγητής και ακτιβιστής από τη Λωρίδα της Γάζας. Σκοτώθηκε σε αεροπορική επιδρομή στη Γάζα στις 6 Δεκεμβρίου 2023. Λίγες ημέρες πριν πεθάνει είχε δημοσιεύσει το ποίημα αυτό που ταπεινά μεταφράζω.

 

 

Αν εγώ πρέπει να πεθάνω

 

Αν εγώ πρέπει να πεθάνω

Εσείς να ζήσετε να πείτε την ιστορία μου

Να πουλήσετε τα πράγματα μου

Ν’ αγοράσετε ένα ρούχο μου και σχοινιά

(Παρακαλώ μακρύ και λευκό να είναι)

Έτσι, όταν ένα παιδί στη Γάζα θ’ αντικρίζει κατάματα τον Παράδεισο -περιμένοντας έναν πατέρα που χάθηκε μέσα στη φλόγα

και δεν πρόλαβε να πει αντίο

ούτε στην ίδια του τη σάρκα,

ούτε στον ίδιο του τον εαυτό -

Να βλέπει τον χαρταετό μου, αυτόν που φτιάξατε από εμένα, να πετά ψηλά

Και για μια στιγμή, μια στιγμούλα, να νομίσει

πως ένας άγγελος είναι εκεί στον ουρανό

που φέρνει πίσω την Αγάπη

Αν εγώ πρέπει να πεθάνω,

Ας μείνει απ’ αυτό μια ελπίδα

Ας μείνει απ’ αυτό μια ιστορία


Refaat Alareer , If I must die

Μετάφραση: Αθανασία Καραγιαννοπούλου

7/12/23


Πίνακας: The Angel Standing in the Sun Joseph Mallord William Turner





Δεν υπάρχουν σχόλια: